HOME

Dolmetscher und Übersetzer Niederländisch (Holländisch) Deutsch

MARIAN PYRITZ (Mitglied des BDÜ / NGTV)

Übersetzen Niederländisch-Deutsch und Deutsch-Niederländisch

Wünschen Sie sich eine Übersetzung aus der niederländischen Sprache ins Deutsche oder umgekehrt, die wirklich Ihren Erwartungen entspricht? Die sowohl inhaltlich als auch stilistisch überzeugt? Dann sind Sie bei mir genau richtig.

Benötigen Sie für eine Behörde eine amtlich anerkannte beglaubigte Übersetzung Ihrer Dokumente, also eine Urkundenübersetzung mit dem Bestätigungsvermerk einer gerichtlich ermächtigten bzw. beeidigten Übersetzerin?
Aufgrund der zahllosen Aufträge seitens der Justiz verfüge ich über langjährige Erfahrung im juristischen Bereich.

Vor 26 Jahren wurde ich durch das Oberlandesgericht Hamm für die niederländische Sprache als Übersetzerin ermächtigt und als Dolmetscherin allgemein beeidigt (eingetragen im Register unter dem Aktenzeichen 3162 E – 17. 3878).
Ich bestätige daher die Richtigkeit und Vollständigkeit der von mir angefertigten Übersetzungen. Diese bescheinigten bzw. „beglaubigten“ Übersetzungen werden von offiziellen Stellen amtlich anerkannt.

Dolmetschen Niederländisch-Deutsch und Deutsch-Niederländisch

Als erfahrene juristische Dolmetscherin für die niederländische Sprache unterstütze ich Sie auch in Gerichtsverfahren (simultan und konsekutiv).

Vor meiner allgemeinen Beeidigung und gerichtlichen Ermächtigung sowie vor meiner Aufnahme in die Dolmetscher- und Übersetzerverbände BDÜ und NGTV wurde ich auf meine fachliche und persönliche Eignung überprüft. Selbstverständlich bin ich zur Verschwiegenheit und Unparteilichkeit verpflichtet.

Ihr Dolmetscher- und Übersetzungsbüro für Niederländisch (Holländisch, Belgisches-Niederländisch, Flämisch)

Qualität und Erfahrung, auf die Sie sich verlassen können:
Seit mehr als drei Jahrzehnten biete ich einen Übersetzungs- und Dolmetscherservice an, der sich auf die niederländische Sprache spezialisiert hat.
Die besonderen Schwerpunkte liegen auf den Fachgebieten Recht, Verwaltung, Wirtschaft, Handel, Finanzen und Medizin.

Für Anwendungsbereiche wie z.B. Technik, Marketing und Tourismus und für andere Sprachkombinationen können Sie sich auch an mich wenden. Nutzen Sie mein ausgezeichnetes Netzwerk.

Mein Leistungsangebot
– Übersetzungsleistungen: Übersetzung von fachsprachlichen und allgemeinsprachlichen Texten, auch mit Beglaubigung bzw. Bestätigungsvermerk
– Lektorat und Korrektorat von Übersetzungen, terminologische Dienstleistungen, Recherche
– Dolmetschleistungen: Konsekutiv- und Simultandolmetschen / Flüsterdolmetschen
– Einhaltung der geltenden Berufsstandards

Professionell übersetzen und dolmetschen

Dolmetschen und Übersetzen ist viel mehr als das Übertragen von Texten, Wort für Wort, von der einen Sprache in die andere. Bei einer guten Übersetzung wird der Ursprungstext nicht nur mit sprachlicher Präzision in der anderen Sprache wiedergegeben, sondern auch mit Feingefühl und mit dem Wissen um kulturelle Besonderheiten beider Sprachgebiete. Die Voraussetzungen dafür sind das Gespür einer Muttersprachlerin, Fachwissen und professionelles Arbeiten – eben genau das, was Sie von einem in jeder Hinsicht zuverlässigen Dolmetscher- und Übersetzungsservice erwarten.

Weiterbildung

Regelmäßig nehme ich an Konferenzen, Seminaren und Webinaren für Sprachmittler teil, z.B.:
– 7. Fachkonferenz Sprache und Recht (BDÜ) „Rechtsvergleichung in der Praxis“ Berlin 2022
– Berliner Tag der Beeidigten und Ermächtigten (BDÜ LV Berlin-Brandenburg) 2021
– Symposium „Tag der deutsch-niederländischen Rechtspraxis“ (CPO) Radboud Universität Nimwegen 2020
– 3. Internationale Fachkonferenz (BDÜ) „Übersetzen in die Zukunft“ Bonn 2019
– 13. International Legal Forum (FIT Task Force LTI/ATICOM) Bonn 2018

Mitgliedschaften

– BDÜ – Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e.V. (DE)
– NGTV – Nederlands Genootschap van Tolken en Vertalers (NL)
Verband der Gründer und Selbstständigen e.V.
Frauennetzwerk Hellweg (Business-, Fach- und Führungsfrauen in der Region Hellweg)
– Unternehmerforum Möhnesee

Für ein unverbindliches Angebot verwenden Sie bitte das Kontaktformular oder schreiben Sie an info@pyritz.de.

“Der Übersetzung Kunst, die höchste, dahin geht, zu übersetzen recht,
was man nicht recht versteht.”
– Friedrich Rückert

Pyritz © 2014